Переписка Элизабет Барретт с Робертом Браунингом началась в январе 1845 года, когда она получила от него первое письмо с просьбой увидеться.
Она старше Роберта на шесть лет, инвалид, не встающая с кровати уже пять лет, никуда не выезжающая и находящаяся под постоянным контролем тирана-отца.
У нее и в мыслях нет связывать свою судьбу с кем-то из мужчин.
Элизабет Баррет отвечает отказом. Но переписка началась.
Переписка, длиной в 573 письма, изданная спустя несколько десятков лет, ставшая любовным шедевром, захватывающим читателя своей трогательностью, нежностью, неподдельным интересом каждого к другому, постепенным развитием отношений от любопытства до настоящей любви.
Он: «Я люблю ваши стихи от всего сердца, дорогая мисс Барретт. Мне нравятся они, как нравится свежая и странная музыка, как язык, наполненный изысканной страстью и истинной смелой мыслью». Она: «Вы видите во мне то, чего нет…»
Через четыре месяца через двоюродного брата Элизабет все-таки соглашается принять Роберта Браунинга у себя в комнате. Она боится, что покажется ему старухой, и отец… Как сделать так, чтобы он не узнал о ее встрече? Встреча состоится днем, пока отец находится у себя в конторе. Ее бессменная горничная помогает убрать комнату и привести Элизабет в порядок.
Эта хрупкая бледная женщина оказалась той, какую он искал всю жизнь: она показалась ему небесным воздушным созданием с горящими глазами и лучезарной улыбкой на лице. Он влюбился. Ей он тоже понравился. Переписка продолжается.
Он: «Позвольте мне повторить только один раз,.. что я Вас люблю всей душой, что я отдам Вам свою жизнь – или то, что Вы захотите взять, - и что для меня это вопрос решённый, раз и навсегда…». «…вся моя гордость и вся моя слава перед людьми и самим собой в том, чтобы жить у постели страдалицы и ухаживать за ней».
metelica-online.ru | Сайт - Платки Оренбургские пуховые Паутинки пуховые Палантины пуховые Косынки Ручная работа! Шедевры народного творчества. Высылаем почтой! Пересылка почтой с предоплатой или наложенным платежом с оплатой по факту получения.
| |
Она: «Птичка в клетке вполне бы меня поняла». «Повторяю историю, которую я уже рассказывала Вам между делом… Даже если бы явился принц из Эльдорадо, держа в одной руке лист с генеалогическим древом, восходящим к какому-нибудь лунному божеству, а в другой – свидетельство о безупречном поведении, выданное в ближайшем приходе методистов, - даже в таком случае… отец не был бы доволен».
В письмах он называет ее моей маленькой португалочкой, она - втайне от него - начинает писать стихи, которые потом составят самый известный цикл в ее поэтической биографии – «Сонеты с португальского». В них не только отзвук имени, которым Роберт Браунинг называет свою возлюбленную, но и рифмы, которыми пользовался известный португальский поэт Луис де Камоэнс в своих сонетах XVI века.
Как я тебя люблю? Люблю без меры.
До глубины души, до всех ее высот,
До запредельных чувственных красот,
До недр бытия, до идеальной сферы.
До нужд обыденных, до самых первых,
Как солнце и свеча, простых забот,
Люблю, как правду, - корень всех свобод,
И, как молитву, – сердце чистой веры.
Люблю всей страстью терпкою моих
Надежд несбывшихся, всей детской жаждой;
Люблю любовью всех моих святых,
Меня покинувших, и вздохом каждым.
А смерть придет, я верю, и оттуда
Тебя любить еще сильнее буду.
(Перевод Валерия Савина)
Но покажет Элизабет свои стихи только спустя три года. А пока он пишет ей письма, в которых снова и снова признается в любви. Она по-прежнему ему не верит и сомневается в искренности его слов. Они начинают встречаться чаще, всегда примерно в одно и то же время - днем, во вторник, чтобы о встречах не узнал отец.
Роберт Браунинг вырос в семье, где все решала мать. Отец – слабохарактерный и безвольный – с удовольствием переложил все заботы на мать. Мальчик и не представлял, что в семье может быть что-то иное, чем матриархат. Он был очень привязан к матери. Мать взяла на себя все заботы о нем. Читать весь текст